martedì 14 maggio 2013

Crostata di mirtilli e ricotta– Blueberries and ricotta cheese tart

Ci pensavo oggi pomeriggio. Una crostata tempo fa mi ha ‘cambiato’ la vita e oggi, questa crostata, segna una nuova svolta.

Le cose succedono per caso? Forse, oppure ognuno di noi, anche se non lo sa, segue il percorso che gli è stato assegnato e presto o tardi arriverà al suo scopo. Puoi convincerti che quella strada non fa per te, ci stai alla larga per un pò ma poi ti ritrovi lì, da dove tutto è iniziato. Da una crostata. E non ne puoi fare a meno. Basta solo  ‘saper vedere’.

Questa però è speciale. L’ha preparata Graziella una mia cara amica che, insieme a Guerriero, suo marito, per tre giorni ha accolto me e tutta la mia ingombrante attrezzatura nella sua bella casa circondata dai fiori. Cosa potevo chiedere di più?

Quel pomeriggio mentre fotografavo, lei si è seduta placidamente lì vicino a noi, la ciotola con la ricotta in grembo e un cucchiaio nella mano per lavorarla bene e renderla cremosa.

Questo semplice gesto ci ha strappato un sorriso e tutto è stato più semplice dopo.

Graziella è un concentrato di solarità, positività e carica energetica che ci ha sostenuto in questi tre giorni di lavoro intenso. Lei ha pensato a noi. E non c’è cosa più bella di qualcuno che si prenda cura di te. Dal profondo del suo cuore.

O forse sono le crostate, che mi portano fortuna?

Grazie Graziella e Guerriero!

Cuore rosso

Direttamente dalla cucina di Graziella:

Ingredienti per la pasta:

500 g farina 00

250 g burro

250 g zucchero

2 uova

1 tuorlo

la buccia grattugiata di un limone

un cucchiaino di lievito

un pizzico di sale

Ingredienti per la farcia:

600 g ricotta

2 tuorli

3 o 4 cucchiai di zucchero

250 g marmellata mirtilli

Procedimento:

Mescola la farina, lo zucchero, la buccia  grattugiata del limone e il pizzico di sale. Unisci il burro a temperatura ambiente tagliato a cubetti e impasta con le dita un pò velocemente rendendo il composto sbriciolato. Aggiungi le uova una alla volta continuando ad impastare. Fai una palla, ricoprila con pellicola alimentare e fai riposare in frigorifero un’oretta. Lavora la ricotta con una forchetta fino a renderla cremosa, aggiungi lo zucchero e le uova amalgamando bene.

Stendi la pasta tenendone un terzo per la decorazione finale e ricopri una teglia di circa 26 cm di diametro. Bucherella il fondo con una forchetta e distribuisci la marmellata sul fondo in modo uniforme. Versa la crema di ricotta e ricopri la superficie con tanti ciuffetti di pasta frolla.

Inforna a 160° per 25/30 minuti.

Rosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossaRosa rossa

English recipe:

Ingredients for the dough:

500 g flour 00

250 g butter

250 g sugar

2 eggs

1 egg yolk

grated peel of one lemon

a teaspoon of baking power

a pinch of salt

Ingredients for the filling:

600 g ricotta cheese

2 egg yolks

3 or 4 tablespoons of sugar

250 g blueberry jam

Procedure:

Mix flour, sugar, lemon zest and a pinch of salt. Combine the butter at room temperature, cut into cubes, and mix with your fingers a little bit faster, making the compound crumbled. Add the eggs one at a time while continuing to knead. Make a ball, cover it with plastic wrap and let to rest in the refrigerator for an hour.  Mix the ricotta cheese with a fork until it becomes creamy, add sugar and eggs, mixing well.

Roll out the dough keeping a third of it for the final decoration and  cover a baking dish of about 26 cm in diameter. Prick the bottom with a fork and distribute the jam. Pour the cream cheese and cover the surface with many pieces of shortcrust pastry.

Bake at 160 degrees for 25/30 minutes.

 

 

with love

Pippi

Cuore rosso

sabato 4 maggio 2013

Ramequin al cioccolato e rosmarino–Chocolate and rosemary ramequin

Forse si vede o si percepisce. Non saprei…

Ma il fatto è, che quando ‘gioco’ con la luce, un brivido mi scorre lungo la schiena. Sono catturata da questo elemento che sfugge appena ti sposti di un millimetro per essere poi ‘ripreso’ in una infinitesima frazione di secondo. Ogni volta è una sfida. E’ magia, emozione. E’ stordimento.

Questo solo, vorrei trasmettere a chi segue i miei corsi. 

La ‘fotografia’ ha reso migliore la mia vita.

Ha reso migliore me.

Rosa rossa

In questi giorni ho conosciuto persone straordinarie, ‘allievi’ che in realtà mi stanno ‘insegnando’ molto. La loro passione è trascinante. Stiamo camminando insieme e condivideremo tutto questo con chi in futuro vorrà unirsi a noi.

Grazie. Di vero cuore.

 Occhiolino

Nel mio giardino, proprio in  fondo al recinto, c’è un grande cespuglio di rosmarino. Ho aspettato, giorno dopo giorno, che  fiorisse, volevo che i suoi fiori, così delicati, si posassero leggeri su questa crema che ha dell’incredibile.

Il cioccolato esalta il gusto fresco e aromatico del rosmarino e il vino  ingentilisce il tutto con grazia. La ricetta è tratta dalla Grammatica dei sapori di Niki Segnit.

Ingredienti per 4:

90 g cioccolato fondente grattugiato

125 g zucchero

125 g vino bianco secco

300 ml panna fresca

succo di 1/4 di limone

1 rametto di rosmarino fresco

Procedimento:

In una casseruola dal fondo piuttosto pesante mescola lo zucchero, il vino bianco e il succo del limone. Metti su fiamma dolce e fai cuocere fino a che lo zucchero non si sarà sciolto completamente. Incorpora la panna fresca, cuoci dolcemente mescolando spesso fino a quando la crema non si sarà addensata. Aggiungi il cioccolato grattugiato e il rametto di rosmarino ben lavato e asciugato. Porta a bollore per far sciogliere bene il cioccolato, abbassa la fiamma e cuoci per circa 15 minuti.

A fine cottura lascia raffreddare, filtra il tutto e distribuisci la crema in 4 cocottine. Tieni in frigorifero per qualche ora prima di servire.

Decora la superficie con qualche fiorellino di rosmarino.

Ingredients for 4 servings:

90 g grated dark chocolate

125 g sugar

125 g dry white wine

300 ml fresh cream

juice of 1/4 lemon

1 sprig of fresh rosemary

Procedure:

In a saucepan mix the sugar,  the white wine and the lemon juice. Put on low heat and gently cook until the sugar has dissolved completely. Pour the fresh cream and cook,  stirring frequently, until thickened. Add the grated chocolate and the sprig of rosemary, previously washed and dried. Bring to a boil to melt the chocolate well, lower the heat and cook for about 15 minutes.

Let it cool, filter and distribute the chocolate cream into 4 ramequins. Refrigerate for a few hours before serving.

Garnish the top with rosemary flowers.

with love

Pippi

Cuore rosso

lunedì 22 aprile 2013

Soffice cake alle fragole–Soft strawberries cake

Attraverso l’Arno con gli alberi che si specchiano in lui e la luce del tramonto che affievolisce lentamente. L’istinto è quello di scendere dall’auto e rimanere qui, sul bordo del ponte,  e riempirmi gli occhi. Il traffico me lo impedisce. Allora lo seguo con avidità, fino a quando non sparisce completamente dietro me. Socchiudo gli occhi e lui mi torna in mente, come un ricordo indelebile. E’ tanto bello oggi questo fiume, placido e arrendevole che mi verrebbe voglia di immergermi completamente.

Il viaggio di ritorno con quel luccichio sulla superficie dell’acqua, la strada che scorre veloce sotto di me e i pini che si aggrovigliano nascondendo segreti indicibili, tutto mi  serve per comprendere meglio ciò che mi sta accadendo.

Ho iniziato per caso a fotografare, ho proseguito solo per amore. E quando amo, è per sempre.

E se solo riuscissi anche per un attimo, a far percepire a quegli occhi  che ora mi guardano così pieni di aspettative, immensi e profondi, se solo riuscissi a far percepire quello che provo, quel ‘brivido’ che mi scorre dentro quando ho una macchina fotografica e una luce da ammaliare…..una magia.

Non è mai troppo tardi per scoprire una parte nascosta di noi, abbandonarsi  e ritrovarsi allo stesso tempo.

Io lo sto facendo.

Occhiolino

Ingredienti:

400 g  fragole

150 g farina 00

100 g zucchero semolato

80 ml latte parzialmente scremato

50 g olio di semi di mais

1 uovo

1 cucchiaino di lievito per dolci

un pizzico di sale

per caramellare le fragole:

3 cucchiai di zucchero

3 cucchiai di calvados

i ciuffetto di menta fresca

Preparazione:

Lava molto bene le fragole, tamponale con carta da cucina, elimina il picciòlo e tagliale a tocchetti. In una ciotola, con una frusta a mano, sbatti l’uovo con lo zucchero e poi aggiungi un pizzico di sale. Quando il composto è diventato abbastanza chiaro e spumoso unisci la farina setacciata con il lievito alternando con l’olio e il latte.

La crema deve risultare piuttosto morbida.

Imburra una teglia di 18 cm di diametro e versaci il composto. Distribuisci le fragole facendole penetrare bene dentro ricordandoti di tenerne due manciatine per la decorazione finale.

Cospargi di zucchero semolato e inforna a 160° per 25 minuti circa.

Lascia raffreddare la tortina per una decina di minuti dentro la teglia e poi sformala lasciandola su una gratella fino a che non si è raffreddata del tutto.

Nel frattempo fai caramellare le restanti fragole mettendole in una padella meglio se antiaderente con i tre cucchiai di zucchero e i tre cucchiai di calvados. Lascia cuocere per un paio di minuti e poi distribuisci il tutto sulla superficie del dolcino completando con qualche fogliolina di menta fresca.

Preparala per un dopo pranzo di maggio quando le fragoline saranno piccole e succose.

Ingredients:

400 g strawberries

150 g all porpouse flour

100 g caster sugar

80 ml semi-skimmed milk

50 g of corn seed oil

1 egg

1 teaspoon of baking powder

a pinch of salt

To caramelize strawberries you need:

3 tablespoons sugar

3 tablespoons calvados

a sprig of fresh mint

Wash the strawberries very well, dry them with paper towels, remove the stem and cut into chunks. In a bowl, with a hand whisk, whisk the egg with sugar and add a pinch of salt. When the mixture is quite light and fluffy combine the flour sifted with baking powder alternating with oil and milk.

The cream should be quite soft.

Grease a baking pan of 18 cm in diameter and pour the mixture. Distribute the strawberries but remember to keep aside some of them for the final decoration.

Sprinkle with sugar and bake at 160 degrees for about 25 minutes.

Leave the cake to cool for about ten minutes and then remove it from the bakingpan leaving it on a wire rack until completely cooled.

In the meantime, caramelize the remaining strawberries putting them in a pan, better if non-stick, with three tablespoons of sugar and three tablespoons of calvados. Cook for a few minutes and then distribute it all over the top of the cake garnishing with a few leaves of fresh mint.

Make this cake for an after lunch in May when the strawberries are small and juicy.

 

with love

Pippi

Cuore rosso

venerdì 19 aprile 2013

Whorkshop food & photography

Per una serie di coincidenze e complice una ragazza sempre piena di idee e iniziative, la dolce Sara di Dolcizie, Morena  di mentaecioccolato ed io saremo insieme per una giornata all’insegna del divertimento!

Ricordatevi: 18 maggio 2013!

Tutto questo è stato reso possibile però grazie alla grande disponibilità di Roberto Astuni  che ci ha messo a disposizione una location fantastica a Bassano del Grappa in provincia di Vicenza, l’Hotel e Ristorante Alla Corte.

La giornata inizierà alle 10 con il workshop dedicato alla pasticceria della brava Morena Roana fino alle 13. Con lei farete la lemon meringue pie con il procedimento spiegato come solo lei può fare. Ci sarà una breve pausa pranzo e poi di corsa con me dalle 14 alle 18 per fotografare  tutte le prelibatezze preparate la mattina. Il mio corso, per chi fosse interessato alla fotografia food, si esplicherà in due momenti: una prima parte teorica dove ci rinfrescheremo le idee sulle tecniche di base della fotografia, cercheremo di imparare a gestire la luce sia naturale che artificiale e impareremo a comporre un’immagine food efficace. Di seguito ci sarà invece una parte dedicata alla messa in pratica di tutte le cose imparate, fotograferemo. Creerò per voi due set fotografici diversi e ci divertiremo a ritrarre non solo i piatti protagonisti ma anche i particolari  che a me piacciono tanto.

Insomma un programma intenso per chi desidera partecipare ad entrambi i corsi, con la possibilità, naturalmente, per chi volesse, di farne anche solo uno di entrambi.

Data ultima per le iscrizioni il 13 maggio 2013 ( che è anche il giorno del mio compleanno) Sorriso

Per informazioni più dettagliate potete scrivere a:

- Morena Roana   morena@mentaecioccolato.com per chi fosse interessato al corso di pasticceria.

- a me, Laura Adani  laurad66@hotmail.it per chi fosse interessato al corso di fotografia food.

Comunque sia, vi aspettiamo numerosi per una giornata in allegria!

Promesso che non ve ne pentirete!

Sorriso

 

with love

Pippi